TDN记名法

来自哲♂学中文维基
跳转到导航 跳转到搜索

正式名称为:TDN式命名法

定义

TDN式命名法还没有被下一个正确的定义,存在着语义模糊。这里做一个简单的定义。

首先把想用TDN式命名的文字列按照发音转写为训令式罗马字。但是要无视长音的部分。转换后的文字列的辅音用C,元音用V来表示。每隔一个音节分隔开。

(例)TANIOKA→CV/CV/V/CV

命名规则

对被分隔开的音节应用以下的规则。

把CV形的音节变成C形。

也就是说CV/CV/CV/CV→CCCC

(例)KU/MA/NO/TE→KMNT


关于末尾的CV形音节的元音是否脱落,如果起始的音节是VV形或是V形,则末尾的CV形音节的元音不脱落。(译者注:文章这里存在问题,按照这个规则无法解释宇月翻译为UDK。据推测,起始的音节是V形时,末尾的CV形音节的元音也要脱落。后文中,出水→IZUMI→IZM,帯広→OBIHIRO→OBHR也证明这点)

也就是说VV|V/CV/CV/CV→VV|V/C/C/CV

(例)AO/GA/SI/MA→AOGSMA

I/TI/NO/SE→ITNSE


末尾的音节是CVV形时,末尾音节的元音不脱落。

(例)HA/TU/DAI→HTDAI


音节CCV形变成CC形,且下一个音节的元音、辅音都不脱落。

(例)KYO/TO/FU→KYTOF

写作「ン」的单音节N或是N’的下一个音节的元音、辅音都不脱落。

(例)SI/N/YO/KO/HA/MA→SNYOKHM

SI/N'/O/SA/KA→SNOSK


为了方便读者猜读,这种表记法允许作者对任意的元音不进行脱落处理。

(例)YO/KO/HA/MA→YKHMA

KO/BE→KBE

HA/KA/TA→HKTA


(例)品川→SINAGAWA→SNGW

新横浜→SINYOKOHAMA→SNYOKHM

名古屋→NAGOYA→NGY

京都→KYOTO→KYTO

新大阪→SIN'OSAKA→SNOSK

新神戸→SINKOBE→SNKOB

岡山→OKAYAMA→OKYM

広島→HIROSIMA→HRSM

小倉→KOKURA→KKR

博多→HAKATA→HKT

新鳥栖→SINTOSU→SNTOS

久留米→KURUME→KRM

筑後船小屋→TIKUGOFUNAGOYA→TKGFNGY

新大牟田→SIN'OMUTA→SINOMT

新玉名→SINTAMANA→SNTAMN

熊本→KMMT

新八代→SINYATUSIRO→SINYATSR

新水俣→SINMINAMATA→SNMINMT

出水→IZUMI→IZM

川内→SENDAI→SNDAI

鹿児島中央→KAGOSIMATYUO→KGSMTYO

北海道→HOKKAIDO→HKAID

稚内→WAKKANAI→WAKANAI

知床→SIRETOKO→SRTK

帯広→OBIHIRO→OBHR

苫小牧→TOMAKOMAI→TMKMAI

旭川→ASAHIKAWA→ASHKW

網走→ABASIRI→ABSR

小樽→OTARU→OTR

盛岡→MORIOKA→MROK

新庄→SINJO→SNJO

秋田→AKITA→AKT

郡山→KORIYAMA→KRYM

金沢→KANAZAWA→KNZW

町田→MATIDA→MTD

府中→FUTYU→FTYU(可选的元音插入)

八王子→HATIOJI→HTOJ

韮崎→NIRASAKI→NRSK

甲府→KOFU→KFU(可选的元音插入)

松本→MATUMOTO→MTMT

長野→NAGANO→NGN

四万十川→SIMANTOGAWA→SMNTOGW

高松→TAKAMATU→TKMT

明石→AKASI→AKS

呉→KURE→KRE(可选的元音插入)

岩国→IWAKUNI→IWKN

下関→SIMONOSEKI→SMNSK

宮崎→MIYAZAKI→MYZK

どげんかせんといかん→DOGENKASENTOIKAN→DGNKASNTOIKN

唐津→KARATU→KRT

くぼたいと→KUBOTAITO→KBTIT

たどころ→TADOKORO→TDKR

たにおか→TANIOKA→TNOK

ただの→TADANO→TDN

とおの→TONO→TNO(可选的元音插入)

やじゅうせんぱい→YAJUSENPAI→YJSNPAI

いんらんテディベア→INRANTIDIBEA→INRANTIDBA(可选的元音插入)

かぶきやくしゃ→KABUKIYAKUSHA→KBKYKSA


但是,TDN式命名法只不过是编码的一种手段,如果乱用反而会妨碍语言的阅读。最好用在限定的名词或固有名词上。

(例)新宿と渋谷は主要駅です。→SNJUKとSBYは主要駅です。

(例)新宿和涩谷是主要车站。→SNJUK和SBY是主要车站。