TDN记名法
正式名称为:TDN式命名法
定义
TDN式命名法还没有被下一个正确的定义,存在着语义模糊。这里做一个简单的定义。
首先把想用TDN式命名的文字列按照发音转写为训令式罗马字。但是要无视长音的部分。转换后的文字列的辅音用C,元音用V来表示。每隔一个音节分隔开。
(例)TANIOKA→CV/CV/V/CV
命名规则
对被分隔开的音节应用以下的规则。
把CV形的音节变成C形。
也就是说CV/CV/CV/CV→CCCC
(例)KU/MA/NO/TE→KMNT
关于末尾的CV形音节的元音是否脱落,如果起始的音节是VV形或是V形,则末尾的CV形音节的元音不脱落。(译者注:文章这里存在问题,按照这个规则无法解释宇月翻译为UDK。据推测,起始的音节是V形时,末尾的CV形音节的元音也要脱落。后文中,出水→IZUMI→IZM,帯広→OBIHIRO→OBHR也证明这点)
也就是说VV|V/CV/CV/CV→VV|V/C/C/CV
(例)AO/GA/SI/MA→AOGSMA
I/TI/NO/SE→ITNSE
末尾的音节是CVV形时,末尾音节的元音不脱落。
(例)HA/TU/DAI→HTDAI
音节CCV形变成CC形,且下一个音节的元音、辅音都不脱落。
(例)KYO/TO/FU→KYTOF
写作「ン」的单音节N或是N’的下一个音节的元音、辅音都不脱落。
(例)SI/N/YO/KO/HA/MA→SNYOKHM
SI/N'/O/SA/KA→SNOSK
为了方便读者猜读,这种表记法允许作者对任意的元音不进行脱落处理。
(例)YO/KO/HA/MA→YKHMA
KO/BE→KBE
HA/KA/TA→HKTA
(例)品川→SINAGAWA→SNGW
新横浜→SINYOKOHAMA→SNYOKHM
名古屋→NAGOYA→NGY
京都→KYOTO→KYTO
新大阪→SIN'OSAKA→SNOSK
新神戸→SINKOBE→SNKOB
岡山→OKAYAMA→OKYM
広島→HIROSIMA→HRSM
小倉→KOKURA→KKR
博多→HAKATA→HKT
新鳥栖→SINTOSU→SNTOS
久留米→KURUME→KRM
筑後船小屋→TIKUGOFUNAGOYA→TKGFNGY
新大牟田→SIN'OMUTA→SINOMT
新玉名→SINTAMANA→SNTAMN
熊本→KMMT
新八代→SINYATUSIRO→SINYATSR
新水俣→SINMINAMATA→SNMINMT
出水→IZUMI→IZM
川内→SENDAI→SNDAI
鹿児島中央→KAGOSIMATYUO→KGSMTYO
北海道→HOKKAIDO→HKAID
稚内→WAKKANAI→WAKANAI
知床→SIRETOKO→SRTK
帯広→OBIHIRO→OBHR
苫小牧→TOMAKOMAI→TMKMAI
旭川→ASAHIKAWA→ASHKW
網走→ABASIRI→ABSR
小樽→OTARU→OTR
盛岡→MORIOKA→MROK
新庄→SINJO→SNJO
秋田→AKITA→AKT
郡山→KORIYAMA→KRYM
金沢→KANAZAWA→KNZW
町田→MATIDA→MTD
府中→FUTYU→FTYU(可选的元音插入)
八王子→HATIOJI→HTOJ
韮崎→NIRASAKI→NRSK
甲府→KOFU→KFU(可选的元音插入)
松本→MATUMOTO→MTMT
長野→NAGANO→NGN
四万十川→SIMANTOGAWA→SMNTOGW
高松→TAKAMATU→TKMT
明石→AKASI→AKS
呉→KURE→KRE(可选的元音插入)
岩国→IWAKUNI→IWKN
下関→SIMONOSEKI→SMNSK
宮崎→MIYAZAKI→MYZK
どげんかせんといかん→DOGENKASENTOIKAN→DGNKASNTOIKN
唐津→KARATU→KRT
くぼたいと→KUBOTAITO→KBTIT
たどころ→TADOKORO→TDKR
たにおか→TANIOKA→TNOK
ただの→TADANO→TDN
とおの→TONO→TNO(可选的元音插入)
やじゅうせんぱい→YAJUSENPAI→YJSNPAI
いんらんテディベア→INRANTIDIBEA→INRANTIDBA(可选的元音插入)
かぶきやくしゃ→KABUKIYAKUSHA→KBKYKSA
但是,TDN式命名法只不过是编码的一种手段,如果乱用反而会妨碍语言的阅读。最好用在限定的名词或固有名词上。
(例)新宿と渋谷は主要駅です。→SNJUKとSBYは主要駅です。
(例)新宿和涩谷是主要车站。→SNJUK和SBY是主要车站。