VAN vs 魔男(对话内容条目)
原英文生肉
魔男: Hey,buddy,I think you're at the wrong door. The leather club's two blocks down.
Van: Fuck you.
魔男: Oh,Fuck you,leather man.
Maybe you and I should settle in right here in the ring if you think you're that tough.You're gonna wrestle in that stuff?
Van: Yeah.I will kick your ass.
魔男: Yeah, let's go. I mean, maybe you should get out of the leather outfit, all stripped up, and then you and I could settle this on this ring.
Van: Yeah, No problem.
魔男: All right, you got it.Get out of the, uh, jerome outfit.
Van: Yeah, smartass.
魔男: Change the boss of this gym.
Come on! Let's go!
Van: Yeah~Let me see what you got.
魔男:Come on, leather boy.Let me see what you got.Pretty Quick.
Van:Yeah.
魔男:FUCK YOU.
Van:Yeah.now talk shit, man.
魔男:Just take them? Yeeeeeeee. Why don't you get up,now?!
Van:Fuck you.
魔男:Give up!
Van:FUCK YOU!
魔男:You are never gonna take me!man!Had enough?!
Van:Oh,man.
魔男:Man.You get up Pretty Quick.
Van:Yeah.
魔男:Pretty Good for a big mouth.
Van:Yeah.Take that.Just take that.Come on.
魔男:Fuck.Arrrrrrrrrh.
Van:Yeah.You gonna give up?!Take them,huh.
魔男:Yes.Right.
Van:You gonna give up?!Take then.
魔男:That's What Think about giving up! How's Feel.Is that good?
中字熟肉
魔男:嘿,兄弟,你怕是找错门了。皮革俱乐部在两个街区外呢。 范:肏你血妈。 魔男:呵,你才滚蛋吧,皮革佬。 既然你觉得自己够有种,不如现在就在这擂台上做个了断?你打算穿着那身行头摔? 范:没错,老子照样能揍扁你。 魔男:来啊。要不你先把皮衣扒了,光着膀子,咱们在擂台上真刀真枪干一场。 范:行,没毛病。 魔男:这就对了。把你那身...臭皮套装脱了。 范:少废话,臭小伙。 魔男:今天就让你见识谁才是这健身房的老大! 来啊!放马过来! 范:哼,让我看看你有几斤几两。 魔男:来啊,皮衣小子。让我瞧瞧你的本事。动作挺快啊。 范:那是。 魔男:去你妈的! 范:继续嘴硬啊,小子。 魔男:就这点能耐?哈——!你怎么还不爬起来?! 范:去你妈的。 魔男:认输吧! 范:去你妈的! 魔男:你永远别想放倒我!服了没?! 范:不,肏你妈的... 魔男:呵,你爬起来倒是挺快。 范:那是。 魔男:嘴炮功夫倒是不错。 范:接着!给我吃招!再来啊! 魔男:你妈!啊——! 范:嗯?打算认输了?接着尝老子的拳头! 魔男:滚你妈的...算你狠。 范:认输?给我接着受着! 魔男:这才是老子对认输的态度!滋味如何?爽吗?