空耳: 比利·海灵顿:修订间差异

来自哲♂学中文维基
跳转到导航 跳转到搜索
第4行: 第4行:


== 正文 ==
== 正文 ==
{| class="wikitable" style="width:80%; margin-left:auto; margin-right:auto;"
{| class="wikitable" style="width:78%; margin-left:auto; margin-right:auto;"
|-
|-
! 原文
! 原文
第32行: 第32行:
|-
|-
| Like embarrassing me, huh?
| Like embarrassing me, huh?
|啊?我要搞死你啊
|我要搞死你啊?
| {{JA|あぁん?最近だらしねぇな?}}
| {{JA|あぁん?最近だらしねぇな?}}
|<div style="text-align: center;">[[Muscle Fantasies 3: Workout]]</div>
|<div style="text-align: center;">[[Muscle Fantasies 3: Workout]]</div>

2025年11月12日 (三) 21:20的版本

Double Yukibo
这是一篇介绍哲学兄贵空耳的条目。

前言

以原文首字母排序,只空耳部分的内容,会将原文空耳的内容加粗,其他加浅。

正文

原文 中文空耳 日语空耳 出自
Attention 帕秋莉GO パチュリー、ウッ!
Does 打死 ドス
Huh? Like that son? 哈?幻想乡? あぁん?お客さん?
I dunno.Just gotten out of
the shower.Gettin' dressed,
gettin' ready to head home.
What's up with you?
-
あのな... ケツの穴ちゃうわ
夢に出るも... 遊びよ
インドレス・ギビレへンの
ワサビ♂よ
デミグラス
Like embarrassing me, huh? 我要搞死你啊? あぁん?最近だらしねぇな?
Move, move, move! 木楘穆 毛布毛布毛布
Oh my shoulder! 哦,卖萧的! お前、人のモノをっ…
So how's it going, man? 小智够忙 さっきはごめん
Who's strong now,huh?bro? 无双大黄瓜
-
Why don't up! 麦当劳
-
You know any gladia
tor who fights ten days in a
row must be conquered.
-
井上に食われる
You like this. 又来diss... 弱い子です・・・
You like those muscles.
-
弱い子は抹殺
You're lying to me!
-
弱いのに
Get your ass down from here
now, boy! And
You too!
YouTube ユーチューブ
You two!
get over here and service your
D.I.'s cock. Now!
YouTube ユーチューブ