空耳: 比利·海灵顿:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
| 第15行: | 第15行: | ||
| {{JA|パチュリー、ウッ!}} | | {{JA|パチュリー、ウッ!}} | ||
|<div style="text-align: center;">[[Tales from the Foxhole]]</div> | |<div style="text-align: center;">[[Tales from the Foxhole]]</div> | ||
|- | |||
| He does. | |||
| 打死 | |||
| {{JA|ヒドス}} | |||
|<div style="text-align: center;">[[Conquered]]</div> | |||
|- | |- | ||
| I dunno.Just gotten out of <br>the shower.Gettin' dressed,<br> gettin' ready to head home.<br> What's up with you? | | I dunno.Just gotten out of <br>the shower.Gettin' dressed,<br> gettin' ready to head home.<br> What's up with you? | ||
2025年11月11日 (二) 21:15的版本
前言
以原文首字母排序,括号内的内容不算;若空耳内容不统一,则黑粗体为中文空耳,白字黑边为日语空耳
正文
| 原文 | 中文空耳 | 日语空耳 | 出自 |
|---|---|---|---|
| Attention | 帕秋莉GO | パチュリー、ウッ! | |
| He does. | 打死 | ヒドス | |
| I dunno.Just gotten out of the shower.Gettin' dressed, gettin' ready to head home. What's up with you? |
-
|
あのな... ケツの穴ちゃうわ 夢に出るも... 遊びよ インドレス・ギビレへンの ワサビ♂よ デミグラス |
|
| So how's it going, man? | 小智够忙 | さっきはごめん | |
| You're lying to me! | -
|
弱いのに | |
here now, boy! And) you too! |
YouTube/优酷 | ユーチューブ |