空耳: 比利·海灵顿:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
| 第17行: | 第17行: | ||
| I dunno.Just gotten out of <br>the shower.Gettin' dressed,<br> gettin' ready to head home.<br> What's up with you? | | I dunno.Just gotten out of <br>the shower.Gettin' dressed,<br> gettin' ready to head home.<br> What's up with you? | ||
| <div style="text-align: center;">-</div> | | <div style="text-align: center;">-</div> | ||
| {{JA|あのな... ケツの穴ちゃうわ | | {{JA|あのな... ケツの穴ちゃうわ<br>夢に出るも... 遊びよ<br>インドレス・ギビレへンの<br>ワサビ♂よ<br>デミグラス}} | ||
|<div style="text-align: center;">[[Lords of the Lockerroom (1999)]]</div> | |<div style="text-align: center;">[[Lords of the Lockerroom (1999)]]</div> | ||
|- | |- | ||
2025年11月11日 (二) 19:40的版本
前言
以原文首字母排序
正文
| 原文 | 中文空耳 | 日语空耳 | 出自 |
|---|---|---|---|
| Attention | 帕秋莉GO | パチュリー、ウッ! | |
| I dunno.Just gotten out of the shower.Gettin' dressed, gettin' ready to head home. What's up with you? |
-
|
あのな... ケツの穴ちゃうわ 夢に出るも... 遊びよ インドレス・ギビレへンの ワサビ♂よ デミグラス |
|
| So how's it going, man? | -
|
さっきはごめん | |