VAN vs 魔男(对话内容条目):修订间差异

来自哲♂学中文维基
跳转到导航 跳转到搜索
 
(未显示同一用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
== 原英文生肉 ==
== 原英文生肉 ==
 
魔男: Hey,buddy,I think you got the wrong door. The leather club's two blocks down.<br>
魔男: Hey,buddy,I think you're at the wrong door. The leather club's two blocks down.<br>
Van: Fuck you.<br>  
Van: Fuck you.<br>  
魔男: Oh,Fuck you,leather man.<br>
魔男: Oh,Fuck you,leather man.<br>
第17行: 第16行:
Van:Yeah.now talk shit, man.<br>
Van:Yeah.now talk shit, man.<br>
魔男:Just take them? Yeeeeeeee. Why don't you get up,now?!<br>Van:Fuck you.<br>魔男:Give up!<br>Van:FUCK YOU!<br>魔男:You are never gonna take me!man!Had enough?!<br>Van:Oh,man.<br>魔男:Man.You get up Pretty Quick.<br>Van:Yeah.<br>魔男:Pretty Good for a big mouth.<br>Van:Yeah.Take that.Just take that.Come on.<br>魔男:Fuck.Arrrrrrrrrh.<br>Van:Yeah.You gonna give up?!Take them,huh.<br>魔男:Yes.Right.<br>Van:You gonna give up?!Take then.<br>魔男:'''That's What Think about giving up! How's Feel.Is that good?'''
魔男:Just take them? Yeeeeeeee. Why don't you get up,now?!<br>Van:Fuck you.<br>魔男:Give up!<br>Van:FUCK YOU!<br>魔男:You are never gonna take me!man!Had enough?!<br>Van:Oh,man.<br>魔男:Man.You get up Pretty Quick.<br>Van:Yeah.<br>魔男:Pretty Good for a big mouth.<br>Van:Yeah.Take that.Just take that.Come on.<br>魔男:Fuck.Arrrrrrrrrh.<br>Van:Yeah.You gonna give up?!Take them,huh.<br>魔男:Yes.Right.<br>Van:You gonna give up?!Take then.<br>魔男:'''That's What Think about giving up! How's Feel.Is that good?'''


== 中字熟肉 ==
== 中字熟肉 ==
魔男:嘿,兄弟,你怕是找错门了。皮革俱乐部在两个街区外呢。
魔男:嘿兄弟,你怕是找错门了。皮革俱乐部在两个街区外呢。<br>
范:去你妈的。<br>
魔男:你才去你妈的吧,皮衣佬。<br>
既然你觉得自己够有种,不如现在就在这擂台上做个了断?你打算穿着那身行头摔?<br>
范:没错,老子照样能肏扁你。<br>
魔男:来啊。要不你先把皮衣扒了,光着膀子,咱们在擂台上真刀真枪干一场。<br>
范:行,没毛病。<br>
魔男:这就对了。把你那身...皮革套装脱了。<br>
范:少废话,小屄崽子。<br>
魔男:今天就让你见识谁才是这健身房的老大!<br>
来啊!放马过来!<br>
范:哼,让我看看你有几斤几两。<br>
魔男:来啊,小崽子。让我瞧瞧你的本事。动作挺快啊。<br>
范:那是。<br>
魔男:去你妈的!<br>
范:继续嘴硬啊,小子。<br>
魔男:就这点能耐?咦——!你怎么还不爬起来?!<br>
范:滚你妈的。<br>
魔男:认输吧!<br>
范:肏你妈的!<br>
魔男:你永远别想放倒我!服了没?!<br>
范:妈的...<br>
魔男:呵,你爬起来倒是挺快。<br>
范:那是。<br>
魔男:嘴炮功夫倒是不错。<br>
范:接着!给我吃招!再来啊!<br>
魔男:肏!啊——!<br>
范:嗯?打算认输了?接着尝老子的拳头!<br>
魔男:该死...算你狠。<br>
范:认输?给我接着受着!<br>
魔男:这才是老子对认输的态度!滋味如何?爽吗?

2025年12月10日 (三) 20:20的最新版本

原英文生肉

魔男: Hey,buddy,I think you got the wrong door. The leather club's two blocks down.
Van: Fuck you.
魔男: Oh,Fuck you,leather man.
Maybe you and I should settle in right here in the ring if you think you're that tough.You're gonna wrestle in that stuff?
Van: Yeah.I will kick your ass.
魔男: Yeah, let's go. I mean, maybe you should get out of the leather outfit, all stripped up, and then you and I could settle this on this ring.
Van: Yeah, No problem.
魔男: All right, you got it.Get out of the, uh, jerome outfit.
Van: Yeah, smartass.
魔男: Change the boss of this gym.
Come on! Let's go! 
Van: Yeah~Let me see what you got.
魔男:Come on, leather boy.Let me see what you got.Pretty Quick.
Van:Yeah.
魔男:FUCK YOU.
Van:Yeah.now talk shit, man.
魔男:Just take them? Yeeeeeeee. Why don't you get up,now?!
Van:Fuck you.
魔男:Give up!
Van:FUCK YOU!
魔男:You are never gonna take me!man!Had enough?!
Van:Oh,man.
魔男:Man.You get up Pretty Quick.
Van:Yeah.
魔男:Pretty Good for a big mouth.
Van:Yeah.Take that.Just take that.Come on.
魔男:Fuck.Arrrrrrrrrh.
Van:Yeah.You gonna give up?!Take them,huh.
魔男:Yes.Right.
Van:You gonna give up?!Take then.
魔男:That's What Think about giving up! How's Feel.Is that good?

中字熟肉

魔男:嘿兄弟,你怕是找错门了。皮革俱乐部在两个街区外呢。
范:去你妈的。
魔男:你才去你妈的吧,皮衣佬。
既然你觉得自己够有种,不如现在就在这擂台上做个了断?你打算穿着那身行头摔?
范:没错,老子照样能肏扁你。
魔男:来啊。要不你先把皮衣扒了,光着膀子,咱们在擂台上真刀真枪干一场。
范:行,没毛病。
魔男:这就对了。把你那身...皮革套装脱了。
范:少废话,小屄崽子。
魔男:今天就让你见识谁才是这健身房的老大!
来啊!放马过来!
范:哼,让我看看你有几斤几两。
魔男:来啊,小崽子。让我瞧瞧你的本事。动作挺快啊。
范:那是。
魔男:去你妈的!
范:继续嘴硬啊,小子。
魔男:就这点能耐?咦——!你怎么还不爬起来?!
范:滚你妈的。
魔男:认输吧!
范:肏你妈的!
魔男:你永远别想放倒我!服了没?!
范:妈的...
魔男:呵,你爬起来倒是挺快。
范:那是。
魔男:嘴炮功夫倒是不错。
范:接着!给我吃招!再来啊!
魔男:肏!啊——!
范:嗯?打算认输了?接着尝老子的拳头!
魔男:该死...算你狠。
范:认输?给我接着受着!
魔男:这才是老子对认输的态度!滋味如何?爽吗?